czwartek, 19 lutego 2009

Po co komu wiosło?

Jak walczyć ze znużeniem gdy pływa się znanymi rzekami? Podnieść poprzeczkę - zrezygnować z wiosła na rzecz hand-paddles (wioseł na ręce? ręko-wioseł? ogłaszam konkurs na wdzięcznie brzmiące tłumaczenie). Poniższy film nakręcono w Norwegii i razem z przygodą Topusia na wodospadach Uli potwierdza teorię, że tam łatwo zgubić kask...

3 komentarze:

  1. Nie wiem jak przetłumaczyć 'hand-paddles', ale ten termin wydaje się być pleonazmem. Widział ktoś kiedyś 'foot-paddles' ??? :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Propozycja na następny raz:)
    http://patrz.pl/filmy/kajakiem-w-chmurach

    OdpowiedzUsuń
  3. http://www.youtube.com/watch?v=pvddjWXBPGk ja widziałem

    OdpowiedzUsuń